no-GOD STIL - At hilse - Kultur
Ønsker du at modtager direkte nyhedsmail fra Alanya, gratis naturligvis, så klik her for at tilmelde dig - HER
Hvordan hilser man på hinanden i Tyrkiet ?
Det er klogt at kende den generelle måde at hilse på hinanden på i Tyrkiet.
Hvert land har sine skikke, og det har Tyrkiet også, især når det gælder om at hilse på hinanden.
I Tyrkiet giver folk generelt hånden -
Fremmede giver du hånden, og når du kender den anden person giver du hånd med en hånd på skulderen.
Efter hilsenen er det ret normalt at der er personlig kontakt - Du kan f.eks blive spurgt, hvordan du har det, og du kan også blive stillet et andet spørgsmål
Tyrkerne er for det meste ret interesserede, og meget nysgerrige af natur.
Af ren respekt bliver ældre mennesker ofte givet et håndkys, og så bringes den ældres hånd op til panden på vedkommende der hilser. I Tyrkiet kan mænd, "i hvert fald når de kender hinanden godt", kysse og kramme hinanden, eller gå en tur med hinanden under armen, det er en vane og god skik.
Det skal også lige nævnes, at kvinder kan blive mødt mere fjernt af mænd. Det handler ikke om at mænd ikke har respekt for kvinder.
Men i Tyrkiet har man en overbevisning om, at kvinder skal behandles med stor respekt og en eventuel "intim-agtig" hilsen kan i nogle tilfælde opfattes som manglende respekt overfor kvinder.
Når man hilser på hinanden, rører man ved hinanden og kindkysser – først venstre kind og så højre kind. Mænd kysser mindre end kvinder, men mændenes hoveder mødes, ved at de sætter tindingerne sammen – først på venstre side og så på højre. Det er vigtigt med komplimenter, og man rører generelt mere ved hinanden, ikke kun når man hilser, men også, når man anerkender og opmuntrer, eller respekterer den anden.
Men samtidig vil mange kvinder også blive positivt og respektfuldt mødt af de fleste Tyrkiske mænd, især i turistbyerne bliver turistkvinder venligt eller flirtende mødt af Tyrkiske mænd.
Men det er ikke udbredt i hele Tyrkiet.
I Tyrkiet er religionen hovedsageligt islam, men ikke alle er religiøse i Tyrkiet.
Forskellene på at hilse kan også skyldes baggrunden for for personen
Det er også forståeligt, at tyrkere i turistbyer reagerer anderledes end tyrkere, der bor i en landsby. Det behøver dog bestemt ikke altid være sådan!
Du kan nemt blive udsat for at en Tyrkisk kvinde IKKE vil give hånd til en fremmed mand, eller for den sags skyld heller ikke give hånt til en mand hun kender, nogle Tyrkiske kvinder rører under ingen omstændigheder andre mænd end deres egen.
Omvendt er der også Tyrkiske mænd, der ikke vil tage i mod et håndtryk fra en kvinde, hverken fra en Tyrkisk kvinde, men heller ikke fra en udenlandsk kvinde.
Her får du nogle gode råd til at omgås mennesker fra Tyrkiet
Mix af mennesker og kulturer
Det er nærmest umuligt at tegne et entydigt billede af tyrkisk kultur. Folk fra Tyrkiet udgør ikke én etnisk gruppe og landet er kæmpe stort og har meget forskellige kulturelle traditioner fra øst til vest og syd til nord. I Europa vil en del betegne sig som tyrkere uden selv nogen sinde at have boet i Tyrkiet, og nogle tyrkisktalende i Europa vil have rødder på Balkan og ikke i Tyrkiet. En del specielt politisk engagerede kurdere, ofte med rødder i det østlige Tyrkiet, vil have svært ved at acceptere betegnelsen tyrker, om sig selv, måske selv om tyrkisk er det sprog, man taler og skriver bedst.
Både køns- og aldersforskelle er vigtige blandt folk fra Tyrkiet. Personer, der er ældre end en selv, viser man meget mere respekt. Man kan f.eks ikke irettesætte dem eller sige dem imod. Derfor er det vanskeligt at forestille sig et meget tæt venskab mellem to personer med større aldersforskel. Den yngre forventes at være loyal over for den ældre, og den ældres ord vil være nærmest LOV over for den yngre.
Det er vanskeligt for unge af modsatte køn at være nære venner, uden at det lyder til at have seksuelle undertoner. I det hele taget er det ikke muligt for to Tyrkere af modsat køn, af have en tæt relation, uden at det næsten altid bliver misforstået.
Venskaber
Nære venner ser man ofte i Tyrkiet, og modsat, Ses man ikke ofte, kan venskabet ikke være særligt tæt. Nære venner taler man åbent med, både om sig selv og andre ting. Den grundlæggende tillid til mennesker man ikke kender, som f.eks kendetegner dansk kultur, ligger meget fjernt fra tyrkisk kultur.
Familie
Den større familie har stor betydning. Forældres søskende og ægtefæller, bedsteforældre og fætre og kusiner udgør en vigtig del af familie og har på forskellig måde stor indflydelse på familie relaterede afgørelser - Igen vises der meget stor respekt for den ældre del af familien.
Religion
Mere end 98% af befolkningen i Tyrkiet tilhører islam. På trods af det, er det relativt få, der kommer regelmæssigt i moskeen. Islam er for mange tyrkere mere en integreret del at tyrkisk national identitet og kultur end en religiøs overbevisning.
Det er få, der spiser svinekød, det samme gælder også blandt mennesker med tyrkisk oprindelse i Vesteuropa, men mange har ofte et mere afslappet forhold til alkohol. Der er en relativ stor del af befolkningen i Tyrkiet, der faster i fastemåneden Ramazan.
Dele af teksten er skrevet af Thomas Høyer, resten er skrevet af Marie Sørensen